<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>JoelCalado.com &#187; Ubuntu</title>
	<atom:link href="http://www.joelcalado.com/tag/Ubuntu/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.joelcalado.com</link>
	<description>I don't fear computers. I fear the lack of them.</description>
	<pubDate>Thu, 08 May 2008 15:13:27 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Reproduzir imagens de DVD (iso)</title>
		<link>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/reproduzir-imagens-de-dvd-iso</link>
		<comments>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/reproduzir-imagens-de-dvd-iso#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 21:58:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joel Calado</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<category><![CDATA[Media]]></category>

		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.joelcalado.com/linux/reproduzir-imagens-de-dvd-iso</guid>
		<description><![CDATA[Momento desejo-partilhar-uma-funcionalidade-que-não-julgava-possível do dia:
Para reproduzir as suas imagens de DVD em .iso sem ter de gravar o DVD, basta mandar abrir o ficheiro com o VLC ou o MPlayer.
Simples, e eficaz.
Aposto que o windows media player não faz isto 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="noborder" src='http://www.joelcalado.com/wp-content/uploads/2007/10/dica.png' alt='Dica' align='right' />Momento desejo-partilhar-uma-funcionalidade-que-não-julgava-possível do dia:</p>
<p>Para reproduzir as suas imagens de DVD em .iso sem ter de gravar o DVD, basta mandar abrir o ficheiro com o <a href="http://www.videolan.org/">VLC </a>ou o <a href="http://www.mplayerhq.hu">MPlayer</a>.</p>
<p>Simples, e eficaz.<br />
Aposto que o windows media player não faz isto <img src='http://www.joelcalado.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/reproduzir-imagens-de-dvd-iso/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Ubuntu 7.10: Gutsy Gibbon</title>
		<link>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/ubuntu-710-gutsy-gibbon</link>
		<comments>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/ubuntu-710-gutsy-gibbon#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 07:31:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joel Calado</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<category><![CDATA[Gutsy]]></category>

		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.joelcalado.com/linux/ubuntu-710-gutsy-gibbon</guid>
		<description><![CDATA[É hoje o lançamento do famigerado Ubuntu Gutsy Gibbon, versão 7.10.
Funcionalidades como o Bulletproof X, o instalador de plugins para o firefox, a configuração automática das impressoras, suporte a escrita em partições NTFS, implementação do Apparmor, etc, vão concerteza tornar esta a melhor versão de Ubuntu até à data.
Link para download: http://cdimage.ubuntu.com/releases/7.10/release/
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>É hoje o lançamento do <a href="http://www.priberam.pt/dlpo/definir_resultados.aspx?famigerado">famigerado</a> Ubuntu Gutsy Gibbon, versão 7.10.</p>
<p>Funcionalidades como o <a href="https://wiki.ubuntu.com/BulletProofX">Bulletproof X</a>, o instalador de plugins para o firefox, a configuração automática das impressoras, suporte a escrita em partições NTFS, implementação do <a href="http://www.novell.com/linux/security/apparmor/">Apparmor</a>, etc, vão concerteza tornar esta a melhor versão de Ubuntu até à data.</p>
<p>Link para download: <a href="http://cdimage.ubuntu.com/releases/7.10/release/">http://cdimage.ubuntu.com/releases/7.10/release/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/ubuntu-710-gutsy-gibbon/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Actualize para o Gutsy, hoje!</title>
		<link>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/actualize-para-o-gutsy-hoje</link>
		<comments>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/actualize-para-o-gutsy-hoje#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joel Calado</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<category><![CDATA[Gutsy]]></category>

		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Uma boa dica que encontrei: actualize o seu computador para a versão 7.10 do Ubuntu ainda hoje!

Se já tem o Ubuntu 7.04 instalado, basta executar no terminal (Aplicações -> Acessórios -> Terminal):
<code type="text">update-manager -d</code> (Depois do dia 18 pode retirar o -d)

Isto irá mostrar que existe uma nova versão do Ubuntu disponível para actualizar a sua.

Aproveite e faça hoje mesmo a actualização, evitando esperar quando os servidores estiveres sobrecarregados no dia do lançamento oficial!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Uma boa dica que encontrei: actualize o seu computador para a versão 7.10 do Ubuntu ainda hoje!</p>
<p>Se já tem o Ubuntu 7.04 instalado, basta executar no terminal (Aplicações -> Acessórios -> Terminal):<br />
<code type="text">update-manager -d</code> (Depois do dia 18 pode retirar o -d)</p>
<p>Isto irá mostrar que existe uma nova versão do Ubuntu disponível para actualizar a sua.</p>
<p>Aproveite e faça hoje mesmo a actualização, evitando esperar quando os servidores estiveres sobrecarregados no dia do lançamento oficial!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/actualize-para-o-gutsy-hoje/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Language Pack Translation Deadline</title>
		<link>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/language-pack-translation-deadline</link>
		<comments>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/language-pack-translation-deadline#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joel Calado</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<category><![CDATA[Gutsy]]></category>

		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[<img src="https://launchpadlibrarian.net/8196569/mediumubuntulogo.png" alt="ubuntu" align="right"/>
Hoje é a "Language Pack Translation Deadline" do Ubuntu Gutsy.

Significa que as traduções feitas a partir de hoje serão introduzidas aos utilizadores através de updates regulares dos language packs, que aparecerão nas actualizações ao sistema.

Força pessoal, ainda há muita string para <a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+lang/pt">traduzir</a>.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://launchpadlibrarian.net/8196569/mediumubuntulogo.png" alt="ubuntu" align="right"/><br />
Hoje é a &#8220;Language Pack Translation Deadline&#8221; do Ubuntu Gutsy.</p>
<p>Significa que as traduções feitas a partir de hoje serão introduzidas aos utilizadores através de updates regulares dos language packs, que aparecerão nas actualizações ao sistema.</p>
<p>Força pessoal, ainda há muita string para <a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+lang/pt">traduzir</a>.</p>
<p>PS: Somos a 14º tradução mais completa do Ubuntu, entre as 243 línguas. Os nuestros hermanos estão em 1º com apenas +/- 7000 strings por traduzir, e os nossos irmãos do brazil também estão acima, em 9º.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/language-pack-translation-deadline/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Painel de Controlo do Mythbuntu traduzido</title>
		<link>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/painel-de-controlo-do-mythbuntu-traduzido</link>
		<comments>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/painel-de-controlo-do-mythbuntu-traduzido#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joel Calado</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<category><![CDATA[MythTV]]></category>

		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[O painel de controlo do Mythbuntu está agora 100% traduzido para a versão Gutsy do Ubuntu.

A tradução estava a 0% ainda à pouco, terminei-a agora, com um total de 119 strings eliminadas da lista de strings a traduzir.

E tu? Estás disposto a ajudar?


<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+lang/pt/">Participar aqui!</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O painel de controlo do Mythbuntu está agora 100% traduzido para a versão Gutsy do Ubuntu.</p>
<p>A tradução estava a 0% ainda à pouco, terminei-a agora, com um total de 119 strings eliminadas da lista de strings a traduzir.</p>
<p>E tu? Estás disposto a ajudar?</p>
<p><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+lang/pt/">Participar aqui!</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/painel-de-controlo-do-mythbuntu-traduzido/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ShipIt aberto para o Gutsy</title>
		<link>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/shipit-aberto-para-o-gutsy</link>
		<comments>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/shipit-aberto-para-o-gutsy#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joel Calado</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<category><![CDATA[Gutsy]]></category>

		<category><![CDATA[ShipIt]]></category>

		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[O <a href="http://shipit.ubuntu.com/">ShipIt</a>, serviço da <a href="http://www.canonical.com/">Canonical</a>, está agora aberto para encomendas do Ubuntu Gutsy, 7.10.

Engraçado que o ShipIt avisou-me do seguinte:

<blockquote>The Ubuntu community would like to thank you for your contributions to the Ubuntu project. In recognition of this, we offer you an expanded set of options for your ShipIt request.</blockquote>

E permitem-me encomendar um máximo de 10 CD's, 8 x86 e 2 64bit.
:D]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O <a href="http://shipit.ubuntu.com/">ShipIt</a>, serviço da <a href="http://www.canonical.com/">Canonical</a>, está agora aberto para encomendas do Ubuntu Gutsy, 7.10.</p>
<p>Engraçado que o ShipIt avisou-me do seguinte:</p>
<blockquote><p>The Ubuntu community would like to thank you for your contributions to the Ubuntu project. In recognition of this, we offer you an expanded set of options for your ShipIt request.</p></blockquote>
<p>E permitem-me encomendar um máximo de 10 CD&#8217;s, 8 x86 e 2 64bit.<br />
 <img src='http://www.joelcalado.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/shipit-aberto-para-o-gutsy/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sprint final nas traduções do Ubuntu 7.10</title>
		<link>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/sprint-final-nas-traducoes-do-ubuntu-7-10</link>
		<comments>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/sprint-final-nas-traducoes-do-ubuntu-7-10#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joel Calado</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<category><![CDATA[Gutsy]]></category>

		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[<div style="float: right;">
<script type="text/javascript" src="http://www.ubuntu.com/files/countdown/dist/display.js"></script>
<noscript><img id="countdownimage" src="http://www.ubuntu.com/files/countdown/dist/710countdown_default.png" width="199" height="164" alt="Ubuntu 7.10 - Coming soon"></noscript>
</div>

371028 strings traduzidas
113237 strings por traduzir

Ainda falta o equivalente a um terço de todo o trabalho investido até agora em traduzir o Ubuntu para Português, para termos uma versão 100% traduzida do Ubuntu.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float: right;">
<script type="text/javascript" src="http://www.ubuntu.com/files/countdown/dist/display.js"></script><br />
<noscript><img id="countdownimage" src="http://www.joelcalado.com/wp-content/plugins/hot-linked-image-cacher/upload/ubuntu.com/files/countdown/dist/710countdown_default.png" width="199" height="164" alt="Ubuntu 7.10 - Coming soon"></noscript>
</div>
<p>371028 strings traduzidas<br />
113237 strings por traduzir</p>
<p>Ainda falta o equivalente a um terço de todo o trabalho investido até agora em traduzir o Ubuntu para Português, para termos uma versão 100% traduzida do Ubuntu.</p>
<p>Os projectos do KDE em especial, sobre os quais tenho deixado recair a minha incidência, precisam da nossa ajuda.</p>
<p>Eu já traduzi a minha parte de hoje!<br />
E tu? Do que é que estás à espera?</p>
<p> <img src='http://www.joelcalado.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/sprint-final-nas-traducoes-do-ubuntu-7-10/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Pidgin 2.2.1, MSNP14 ainda é sonho</title>
		<link>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/pidgin-2-2-1-msnp14-ainda-e-sonho</link>
		<comments>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/pidgin-2-2-1-msnp14-ainda-e-sonho#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joel Calado</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<category><![CDATA[Pidgin]]></category>

		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Segundo o <a href="http://developer.pidgin.im/viewmtn/revision/file/868723337c9f90e7c57c05f7fc0178338339179d/ChangeLog">Changelog da versão 2.2.1</a> do Pidgin, alguns bugs marcados como resolvidos podem ainda não ter o código lançado com esta versão.


Parece-me que isso é particularmente verdade com o código do MSNP14, que continua a questão mais controversa neste cliente de IM.
O código já deveria ter sido introduzido no programa há meses atrás, mas adiamento após adiamento fazem com que esse bendito suporte nunca mais apareça.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Segundo o <a href="http://developer.pidgin.im/viewmtn/revision/file/868723337c9f90e7c57c05f7fc0178338339179d/ChangeLog">Changelog da versão 2.2.1</a> do Pidgin, alguns bugs marcados como resolvidos podem ainda não ter o código lançado com esta versão.</p>
<p>Parece-me que isso é particularmente verdade com o código do MSNP14, que continua a questão mais controversa neste cliente de IM.<br />
O código já deveria ter sido introduzido no programa há meses atrás, mas adiamento após adiamento fazem com que esse bendito suporte nunca mais apareça.</p>
<p>Lá vamos nós ter de esperar pela 2.2.2, e fazer figas pra que seja desta.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/pidgin-2-2-1-msnp14-ainda-e-sonho/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Beta do Gutsy amanhã, lançamento dia 27</title>
		<link>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/beta-do-gutsy-amanha-lancamento-dia-27</link>
		<comments>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/beta-do-gutsy-amanha-lancamento-dia-27#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joel Calado</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<category><![CDATA[Gutsy]]></category>

		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Pois é, diz por aí que amanhã já é o lançamento Beta da próxima versão do Ubuntu!
A versão final sai dia 27 do próximo mês.

PS: E a beta 3 do KDE4 foi atrasada 1 semana.
PS2: tanto número nesta entrada :P]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pois é, diz por aí que amanhã já é o lançamento Beta da próxima versão do Ubuntu!<br />
A versão final sai dia 27 do próximo mês.</p>
<p>PS: E a beta 3 do KDE4 foi atrasada 1 semana.<br />
PS2: tanto número nesta entrada <img src='http://www.joelcalado.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/beta-do-gutsy-amanha-lancamento-dia-27/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>KeyTouch: Configurar as teclas multimédia no KDE</title>
		<link>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/keytouch-configurar-as-teclas-multimedia-no-kde</link>
		<comments>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/keytouch-configurar-as-teclas-multimedia-no-kde#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joel Calado</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://keytouch.sourceforge.net/functionkeys1.png" align="center"/>
Uma excelente adição a qualquer sistema KDE é o Keytouch.

Este permite a configuração das teclas adicionais dos chamados teclados multimédia, através duma interface gráfica.

O website e a última versão do programa incluem algumas dezenas de teclados diferentes, e o programa tem também um editor (instalado á parte), keytouch-editor, que permite a qualquer pessoa configurar as teclas do seu teclado, se ainda não existir esse layout com o programa.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.joelcalado.com/wp-content/plugins/hot-linked-image-cacher/upload/joelcalado.com//functionkeys1.png" align="center"/><br />
Uma excelente adição a qualquer sistema KDE é o Keytouch.</p>
<p>Este permite a configuração das teclas adicionais dos chamados teclados multimédia, através duma interface gráfica.</p>
<p>O website e a última versão do programa incluem algumas dezenas de teclados diferentes, e o programa tem também um editor (instalado á parte), keytouch-editor, que permite a qualquer pessoa configurar as teclas do seu teclado, se ainda não existir esse layout com o programa.</p>
<p>Configurei o meu Microsoft Wireless Laser Desktop 6000 e enviei o ficheiro com as configurações (o próprio editor pergunta se quero enviar (genial!)) para o website do Keytouch.</p>
<p>O problema começa aqui, pois quando verifico que o website parece igual há anos, o gráfico de actividade do projecto no Sourceforge.net revela que este se encontra pelas ruas da amargura, senão vejamos:</p>
<p><img src="http://joelcalado.com/files/detail-graph.png" align="center"/></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.joelcalado.com/tecnologia/linux/keytouch-configurar-as-teclas-multimedia-no-kde/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
